Кэрол засмеялась.
— Ты просто не понимаешь, что такое стиль.
— Возможно, но я понимаю, что такое истощение, — парировал Дэн.
— Я бы не возражала иметь такой вес, — с легкой завистью сказала Кэрол.
— Ты, наверное, шутишь? У тебя великолепная фигура, а ты хочешь стать похожей на скелет?
Слова сами слетели у него с языка, и Дэн пожалел, что не сдержался. Он восхищался внешними данными Кэрол, но не хотел, чтобы она знала об этом.
— Правда? — недоверчиво спросила она. — Ты действительно думаешь, что я выгляжу лучше, чем они?
Что за глупый вопрос?! Она словно предлагала ему выбрать между жертвой голода и Элизабет Тейлор.
— Тут и думать нечего. Несравненно лучше. — Дэн не кривил душой, он действительно наслаждался видом фигуры Кэрол. — Только не говори, что ты относишься к тем женщинам, которые кладут на тарелку листик салата и называют это обедом.
— Да что ты, я ем все подряд. Поэтому и выгляжу не так, как они.
— Значит, если бы мы зашли в пиццерию, ты не отказалась бы от хорошей порции? — спросил Дэн.
— Дэн, если ты поставишь передо мной горячую пиццу и попробуешь отщипнуть от нее хотя бы кусочек, останешься без пальцев, — шутливо предупредила Кэрол.
— Я тоже очень люблю пиццу, так что и ты рискуешь своими пальчиками, — весело ответил Дэн.
— Договорились. Я знаю одно симпатичное заведение недалеко отсюда. Но плачу я. Ты и так изрядно потратился сегодня.
Они направились в отдел мужской одежды, и вдруг Дэн осознал, что он только что сделал: фактически пригласил Кэрол на свидание.
Нет, это, конечно, было не настоящее свидание, но как сама Кэрол отнесется к этому?
Искоса взглянув на нее, Дэн решил, что она не будет воображать Бог знает что. Она, можно сказать, вломилась в его личную жизнь, явилась к нему в дом в полночь без приглашения, втянула его в огромные расходы в этом «Берберриз», и все это при совершенно платоническом отношении к нему. Поэтому о приглашении на пиццу нечего и беспокоиться.
Но если бы это было настоящее свидание…
Дэн не мог поверить, насколько это было бы просто. Он всегда был так занят на работе, что у него не было времени встречаться с женщинами. Кроме того, он чувствовал себя скованным, когда приглашал женщину на свидание. Но Кэрол… Кэрол совсем другое дело. Она дружелюбная, приветливая, с ней легко. Она…
— Кэрол, дорогая!
Между двумя рядами вешалок с мужской одеждой показался мужчина небольшого роста. Он был такой субтильный, что, казалось, подуй ветер, и он не удержался бы на ногах. На нем был странного фасона удлиненный пиджак оливкового цвета, ярко-желтая сорочка и галстук с геометрическим рисунком. Дэну никогда не пришло бы в голову одеться подобным образом, но он вынужден был признать, что на Мэтью одежда попугаичьей расцветки смотрелась хорошо.
Мэтью поцеловал Кэрол в обе щеки и, повернувшись к Дэну, спросил:
— Это и есть твой друг?
— Да. Это Дэн.
Мэтью задумчиво обхватил рукой подбородок и стал ходить вокруг Дэна, осматривая его фигуру.
— Как ты знаешь, Кэрол, я люблю решать сложные задачи, — бормотал он. — Гм, неплохая стрижка, однако.
Кэрол просияла и бросила на Дэна торжествующий взгляд. Дэн в ответ закатил глаза.
— А теперь, дорогая, — велел Мэтью, закончив осмотр, — пойди поищи какую-нибудь распродажу и приходи сюда через час. Я сам управлюсь.
— Спасибо, Мэт. Я знала, что могу положиться на тебя.
— Подожди, Кэрол! Ты разве не останешься? — испуганно спросил Дэн.
— Ты можешь довериться Мэту. Если он что-то порекомендует, не жалей денег. Результат будет того стоить. Я гарантирую.
— Но…
— Я вернусь через час.
Широко улыбнувшись и помахав ему на прощание, Кэрол ушла, а Дэн повернулся к Мэтью, который пристально смотрел на него.
— Ну что, начнем? У нас много работы.
Дэн поёжился. Чем дольше Мэтью будет с ним заниматься, тем дороже это будет стоить ему, несчастному.
— Мне нужен костюм, только один костюм, — жалобно пробормотал Дэн.
— Чепуха! Я обещал Кэрол сделать из вас нового мужчину, так что начнем с самого начала. Трусы или плавки?
Кэрол бесцельно бродила по торговым залам, не проявляя особого интереса к красивой элегантной одежде. Увидев кофейный бар, направилась туда. Кэрол с удовольствием осталась бы в отделе мужской одежды, но она слишком хорошо знала Мэтью, любившего театральные жесты. Он оденет Дэна с головы до ног и затем эффектно продемонстрирует как произведение искусства, когда Кэрол вернется.
Кэрол встала у кофейной стойки за молодым человеком, который угрожал продавцу чуть ли не судом, если в его чашке кофе окажется хотя бы одна гранула сахарного песка. Кэрол всегда считала, что люди добавляют в кофе сахар для поднятия тонуса, но сказать такую вещь в подобном месте было неслыханной дерзостью.
Парень взял свой кофе без сахара и отошел. Кэрол попросила обычную чашку кофе.
— Понятно, простой черный кофе, — протараторила бойкая молодая продавщица и стала скороговоркой перечислять различные сорта кофе со всевозможными добавками.
Кэрол ни один ароматизированный вариант не устраивал. Она хотела большую чашку горячего, натурального черного кофе с сахаром и со сливками. Продавщица была разочарована, однако Кэрол все же получила желаемое. Она села за стол, прихватив со стойки «Таймс», но читать она не могла, все ее мысли были заняты Дэном.
Вдруг ему не понравится то, что выберет Мэт? Или его не устроит цена? Или он взбунтуется, когда возмущение ее вмешательством в его жизнь достигнет критической точки?